Teksty. Z perspektywy Tybetańczyków

wersja do druku

Share

Panczenlama

Oser

 

Jeśli czas może być lekarstwem na kłamstwo

Dziesięć lat to za dużo czy zbyt mało?

Dziecko wyrasta na zdolnego młodzieńca

I jak papuga mamrocze wyuczone słowa

Zanosząc błagania do Pana Względów.

 

A gdzie jest ten drugi chłopiec?

Z blizną na nadgarstku

Odziedziczoną po poprzedniku

Który przez dziesięć lat

Siedział zakuty w pekińskim lochu.

Czy dziś to nieświadome dziecko

Nosi nowe sińce i rany?

 

Jeśli ciemność ma dziewięć kręgów

W który go strącono?

Jeżeli światłość ma ich także dziewięć

Ku któremu szybuje?

 

Może być w każdym kręgu i mroku, i światłości

Tu tonąc, tam wstępując.

 

Gong Juesong! W tym odwróconym świecie

Te same cierpienia

Powracają do Panczenlamy.

 

 

 

 

Pekin, 12 października 2005 roku

 

 

 

 

 

    Gong Juesong - chińska kalka fonetyczna tybetańskiego „Kunczok Sum" - „Trzech Klejnotów": Buddy, Dharmy i Sanghi.

 

    Oser (chiń. Weise) urodziła się w Lhasie w 1966 roku. Pisze po chińsku i mieszka w ChRL. We wrześniu 2003 roku jej książka „Zapiski z Tybetu" (chiń. Xizang Biji) znalazła się na indeksie. Władze uznały, że jest „szkodliwa" i zawiera „nieodpowiedzialne" wzmianki o Dalajlamie i Karmapie, który w 2000 roku uciekł do Indii. Oser zmuszono do poddania się samokrytyce - za odmowę ukarano ją usunięciem z pracy, odbierając jej jedyne źródło utrzymania, świadczenia zdrowotne i emerytalne oraz mieszkanie. Dzięki internetowi stała się jednym z nielicznych, niezależnych rzeczników sprawy Tybetu w Chinach.

 


Home Aktualności Raporty Teksty Archiwum Linki Pomoc Galeria
 
NOWA STRONA (od 2014 r.)